主语、形式主语以及后面的真正主语的引导词:加阴影;
谓语、系动词:加下划线;
宾语、介词宾语或表语:加波浪线;
插入语:加双线下划线;
长状语:/… …/;
复杂修饰:{}
定语从句()
状语从句<>
名次性从句[]
表示并列或转折等的连词:黑体字;
某些固定搭配的、被分割开的词组:黑体字;
部分需要重点解释的词汇:黑体字;
省略:斜体字;
从句引导词:that
1 The assembly was sovereign in all matters but in practice delegated its power to subordinate bodies such as the council, which prepared the agenda for the meetings of the assembly, and the courts, which took care of most judicial matters.
长难句类型:
省略+并列+从句
解释:
1 句子开头结构很好把握,读到but后加大了难度。注意,but后省略了主语the assembly, 也就是the assembly delegated…
2 delegated这个单词不常见。意思是to commit (power, functions, etc.) to another as agent or deputy.
3 针对subordinate bodies,句子中给出例子council and the courts. Council and courts 的并列关系容易忽略。
4 对council 和 courts职责的描述,句子中都给出了which 引导的定语从句。
意群阅读:
The assembly was sovereign in all matters but in practice delegated its power to subordinate bodies such as the council, which prepared the agenda for the meetings of the assembly, and the courts, which took care of most judicial matters.
2
The arrangement of the biological mass (“biomass”) of the vegetation into layered forms is termed its “structure” ( as opposed to its “composition”, which refers to the species of organisms forming the community).
长难句类型:
复杂修饰
解释:
1句子的主语部分比较长,看似头重脑轻。主语核心词为the arrangement.
2 在句尾括号部分,将structure与composition这两个概念区分,composition后有which引导的定语从句,解释composition。
意群阅读:
The arrangement of the biological mass (“biomass”) of the vegetation into layered forms is termed its “structure” ( as opposed to its “composition”, which refers to the species of organisms forming the community).